© RMN-Grand Palais (musée du Louvre) / Hervé Lewandowski
© RMN-Grand Palais (musée du Louvre) / Hervé Lewandowski
© RMN-Grand Palais (musée du Louvre) / Hervé Lewandowski
Je suis une statuette de Pleureuse, je représente une dame triste. L’émotion n’est pas tellement visible sur mon visage, mais observe mes gestes : mes mains posées sur la tête et sur la poitrine évoquent un gros chagrin.
I am a statuette of a sad Weeping Woman. The emotion is not really visible on my face but look at my pose: my hands placed on my head and chest indicate great sorrow.
أنا تمثال صغير أسمّى الباكية، وأجسّد امرأة حزينة. شعور الحزن لا يظهر بوضوح كبير على وجهي، ولكن تأمّل حركاتي: فيداي الموضوعة إحداهما فوق رأسي والأخرى فوق صدري، توحيان بالأسى الشديد.
J’ai été sculptée en argile et ensuite cuite dans un four extrêmement chaud.
I am made of clay. I was shaped and then fired in a very hot kiln.
أنا مصنوعة من الطين. تمّ إحراقي في فرن ذو حرارة شديدة.
Je viens de Béotie, en Grèce.
Il y a plus de 2700 ans !
I come from Boeotia, in Greece.
More than 2700 years ago!
أنا من بيوتيا، في اليونان. قبل ما يزيد عن 2700 سنة!